For this post, I’ll assume that this will be of interest to readers
with some of the basics of grammar 'rules.' To avoid this being overly long, I
shan’t explain everything. If you need more clarification about anything,
please leave a note in the comments box. Thanks.
This is about John 1:1c:
καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος
(and God was the Word)
Breakdown
Here is a grammatical breakdown of John 1:1c. In the Greek
word order, the words are “God was the Word”. Thus:
- “God”
is a noun and is anarthrous here (no article “the”) and is pre-verbal here
(before the verb) and is our predicate here (it tells us something about
the subject) and is in the nominative case. It’s not the subject in the
clause.
- “was”
- our equative verb – I’ll explain such verbs below.
- “the
Word” is our subject – the noun in the nominative case with the article
‘the’.
The verb
What is an equative verb?
Daniel B. Wallace, in Greek Grammar Beyond the Basics: An
Exegetical Syntax of the New Testament (Grand Rapids MI, 1996: Zondervan),
on pages 38-45, gives a handy account. Basically, an equative verb refers to a
state of being (I am). Rather than to an action with a direct object (e.g.
Caesar took the scroll).
Also, an equative verb needs two things to compare, such as
two nouns (e.g. ‘a flower is a plant’: equating a flower with a plant to a
certain degree). So a flower has the state of being a plant. It doesn’t have to
be an all-encompassing match - ‘a flower is a plant’ fits within the category
sufficiently, even though not all plants are flowers. A similar example would
be ‘Rome is a city’. The equative verb: ‘is.’
(NB: take this as reflective of Koine Greek. I’m not making
a claim about the English language, wherein we have more of a distinction
between equative clauses and predicative clauses. So, in English writing, we
would say that “Rome is a city” is a predicative clause.)
Another example of an equative verb linking nouns, famously
joining a subject noun to a predicate nominative (PN) noun - thus: “the Word
was God”.
So, an equative verb needs at least two things to compare,
but it does not require two things to be perfectly numerically identical. It is
not an = (equals) sign. The equative “the Word was God” does not mean the two
are just numerically identical, but does mean that they are equated with each
other in some way. In other words: it doesn’t mean that ‘one God = one Word.’
That would be silly. The Word isn’t all there is to God. But it does leave us
with the thought that God and the Word are equated in a different way which
John wants us to think about. If that is unclear to you, consider that ‘God is
love’ is equative, but is not the same as God = love. Love isn’t all there is
to God.
There’s a lot more to equative verbs in Greek that’s just
not relevant to John 1:1c, so I’m not going into such joys as genitives and
datives of possession here, nor predicate datives and participles. Nor much
much more!!! But a little technical note for us grammar geeks. An equative verb
won’t be a transitive verb (example of a
transitive verb: Caesar grabs the scroll - an equative verb won't look like that, nor like this: the
scroll is grabbed by Caesar). Nor will an equative verb be an intransitive verb
(so it won’t have an indirect object - thus, not: Caesar went to the Senate).
All the same, an equative verb can be a bit like these other kinds of verbs to a
degree. It's not quite black and white.
Subjects and predicates
To set the scene for the ‘subject and predicate nominative’ thing:
a predicate noun tells us something about the subject noun.
But how do we know which noun is the actual subject in these
situations? Well, there’s more than one way:
- The
subject may be a pronoun such as ‘it’ (“it is a plant” – here the pronoun
takes precedence in order to be the subject);
- or
the subject may have the article such as “the” (the Son of Man is Lord –
here the Son of Man takes precedence as the subject);
- or
the subject may be a proper name (Jesus is the saviour – here, either
could be the subject though, as in this case one is a proper name and the
other has ‘the’ article).
There’s more to this, but you get the drift about this
pattern - one noun is the subject and the other noun is the predicate, and both are in the nominative case.
The article “the”
Wallace (1996) on pages 256-63 gives us a handy account of ‘special uses and non-uses’ of the article ‘the’ in Greek. This is useful because what we have in John 1:1c is a departure from the general pattern of anarthrous predicate nominatives. It’s a departure from the general inasmuch as such predicate nouns usually appear after the equative verb. The predicate noun being before the verb is the departure from the general. I say general because it's not absolute. In John 1:1c, it appears before the equative verb. It's one of those departures. So that gives us something to talk about.
Now, if John wanted to say “the word was a god,” then the
most natural thing (though not obligatory) would be for the Greek words to be in the order ‘the word
was [a] god’ (‘was’ before ‘god’). John isn’t using that completely natural Greek
word order, because instead he puts ‘god’ before ‘was’. So, we should suspect
John is lending it a specially meaningful emphasis, rather than merely saying “the word was
a god.” He’s put the words into a different order to capture something more. He
has put the anarthrous PN before the verb.
The predicate noun: theos (God)
This is a bit of an excursus. We can't let the subject pass us by without paying a visit to the subject of Colwell. He had a famous role in this discussion. His 1933 paper (https://www.areopage.net/ColwellRule.pdf) offered a modest proposition that in Greek, where there is a noun that appears to be a definite predicate nominative (PN) and it appears before the verb, the trend is that such definite ones 'usually' drop the article ‘the’. That's all he really proposed for further discussion. Although the word 'rule' is bandied about, he calls it a theory on page 15. It's quite modest indeed. It needed testing and refinement in the years that followed, as he would have expected. Unfortunately, it got hijacked by those who thought Colwell had discovered an absolute 'rule' in Greek grammar, His 1933 paper hadn't claimed that at all. Building on the work of Robinson and Torrey, he used the term 'rule,' but when it comes down to it, he doesn't claim an absolutely reliable rule, and rather he frames it as a 'theory', a 'usually', and a 'tentatively'. The word 'rule' in the title of his paper is a bit misleading!
To have arrived at his modest conclusion, Colwell had needed an evidence basis to begin with, which means he had a list of texts with pre-verbal PNs that he had already decided were definite. He candidly says on page 17 that there are "bound to be mistakes" in his list of which ones are definite. He similarly says on page 19 that for examples outside the New Testament, he only made a 'hurried sampling' with only variable confirmation of his theory.
He says he has tried to omit qualitative ones. Subsequent reviewers determined a far large proportion are qualitative, and so Colwell did his test with a larger sample that he should have. The test has to be re-done on a smaller sample to see if pre-verbal definite PNs do tend to drop the article.
He did his test on his over-large sample and made his conclusion that there is a trend of them dropping the article 'usually'. His paper seemed to say that such a list is made in the first place by looking at 'context'. He indicates on page 16 that he did not make an exhaustive search of the New Testament, and clearly was working on samples.
Having done his test, he says on page 20, "The following rules may be tentatively formulated..." [emphasis added]. And this is where he says "usually." Yet some commentators have gone completely over the top about this. There is a bit of untangling to do there, to see what subsequent reviewers needed to do. Colwell could firstly be challenged as to his evidence basis: should any of his suite of 'definite' PN verses be excluded from the test on the basis that they are possibly not definite in the first place? Rightly, there has been challenge that some of his verses should be excluded from the test.
Philip B. Harner (JBL vol. 92, no.1, 1973, 75-87) and Paul Stephen Dixon (1975 https://www.forananswer.org/Top_JW/dixon.pdf) play a role in refining this - see below - refining the evidence base. Their reviewing the evidence base found that a good deal of the pre-verbal PN nouns are more likely qualitative than strictly definite. Therefore they would have to be excluded from any re-testing of Colwell's specific test (i.e. "do the pre-verbal definite PNs tend to drop the article/"). Although I am slightly suspicious of the very large numbers of qualitative PNs they find, and this needs to be re-run in my opinion.
That leaves a much smaller sample of pre-verbal definite PNs. Is it even worth re-running Colwell's test? Trends can be seen in the remaining sample, so Dixon argues, but it's not all one way. Sometimes the article is there, and sometimes it is dropped, which is what attracted Colwell's attention and his 'usually'. So, it's not absolute, but there are trends for discussion about the evidence base and the testing.
However, a finding that qualitative PNs also often drop the article is highly interesting too. Colwell didn't test that. So Colwell had started a rabbit hole for scholars to follow down. For some scholars, these qualitative PNs have become more interesting than the definite PNs.
Colwell’s information is handy, but has to be handled with caution because of misunderstandings over the years, usually by those who treat Colwell's findings as an absolutely reliable 'rule' which is far stronger than he claimed himself. That is: in Greek, it’s perfectly standard - but not uniform - that definite PN nouns drop the article ‘the’. So when you see one, the thought may well run through your mind: is this one of those definite nouns?
But what is missed by those at fault with misuses/misunderstandings is this: Colwell was pointing out that they have a tendency to be anarthrous before a verb, not that they have a tendency to be definite. To establish definiteness requires additional work. Colwell says his method for establishing definiteness is context. So context must be how he decided which PNs were eligible to be included in his test.
Now, definite nouns don't have to have the article 'the' in the first place, which somewhat reduces the force of Colwell's evidence base (so Dixon argues). But that doesn't mean there's no significance in a trend to drop the article. It just gets harder to be sure that the reason for the absence of an article is the reason of being before the verb.
And to repeat another note of caution, although Colwell basically said a definite PN before the verb tends to drop the article, that’s not to say that it’s usually definite when it looks like this before the verb. If you’ve grasped that so far, then you’ve grasped what you need to know about Colwell here.
Just keep in the back of your mind that: there are definite pre-verbal PNs don't always drop the article; and anarthrous pre-verbal PNs aren't always a definite with a dropped article. Colwell's findings simply place the possibility of an anarthrous definite PN in open view. Seeing an anarthrous nominative PN shouldn't be taken as a proof that it is definite, and Colwell didn't claim as much anyway (his research openly included examples where it's not the case) even though he has been misused/misunderstood that way. It just alerts us to a wide range of possibilities.
But, problem: how then – in such a construction where the article is absent - do you identify which nouns are actually definite, given that you can have both article-less definite and also article-less indefinite nouns?
In his solution, Colwell wrote, “if the context suggests that the predicate is definite, it should be translated as a definite noun in spite of the absence of the article.” (Colwell, ‘A Definite Rule,' 21.) So, if we are reading it as a definite noun, it should be because the context suggests it. Colwell doesn't say much more than that to flesh out his method of using context, but he does at least posit such as the appropriate kind of method.
Otherwise, the alternatives are: a certain degree of qualitative; or indefinite. Qualitative is of particular interest here. We shouldn’t think of ‘qualitative’ standing on its own. There isn’t necessarily a hard distinction between indefinite and qualitative, nor between definite and qualitative. If something is qualitative, we should be asking what quality? It will be leaning in one direction or another, towards a quality having definiteness, or a quality having indefiniteness about it. It's curious that when people think about what quality John means, they often limit quality to one thing - divinity - but Wallace is right to treat the quality of something as wider than just one thing. We shouldn't be so narrowly focussed on ideas of divinity that we neglect qualities of definiteness and indefiniteness. Wallace corrects the balance.
And remember, if not qualitative, it could still be simply definite (or indefinite – less likely given the word order as explained). Harner, following Colwell, found that where his famous construction is found, 20% of the time it is indeed definite, and 80% of the time it is qualitative (leaning towards one quality or another). I think that needs to be re-tested again as that seems a very high number.
What can we take from Colwell now, if anything? Well, he's right about one thing: an anarthrous noun can be definite, but everyone knew that already. And therefore his point that an anarthrous PN before a verb can be definite isn't at all controversial, and doesn't carry much force. For example:
John 1:49: you are the king (σὺ Βασιλεὺς εἶ)
3:29: is the bridegroom (νυμφίος ἐστίν)
5:27: is the Son of Man (Υἱὸς ἀνθρώπου ἐστίν)
8:33 & 37: are the seed of Abraham (Σπέρμα Ἀβραάμ ἐσμεν / σπέρμα Ἀβραάμ ἐστε)
8:54: is our God (Θεὸς ἡμῶν ἐστιν)
10:2: is the shepherd (ποιμήν ἐστιν)
10:36: I am the Son of God (Υἱὸς τοῦ Θεοῦ εἰμι)
19:21: I am King of the Jews (Βασιλεύς εἰμι τῶν Ἰουδαίων).
Colwell's paper also singles out some examples that have merit, but the overall picture is that it doesn't add up to much because the evidence base is rather small, in light of Dixon's work. So yes, it's confirmed that they can drop the article, and there are patterns, but it's pretty inconclusive as a way of determining how to read John 1:1c. Colwell himself said that it's context that tells you if something is definite anyway, so it's almost a redundant point.
So let's leave Colwell there.
Harner and Dixon would argue that they have expanded the evidence base for qualitative pre-verbal PNs, but simply calling them 'qualitative' doesn't really tell us anything about them. What quality? That's the question they pose. Let's come to Wallace.
Wallace
Daniel Wallace has surveyed all this. He notes this trend in the data: that where the anarthrous PN appears before the verb, it’s meaning is closer to definiteness, and where it’s after the verb, then it’s meaning is usually indefinite or qualitative. This confirms what I said earlier – in John 1:1c, the text fails to follow the obvious ‘indefinite’ route of putting the PN after the verb. So what's the emphasis?
In John 1:1c, the PN is before the equative verb, is qualitative, and and it is qualitatively closer to definiteness, as the above trends might lead us to expect. The operative word here is ‘closer’ because there is still this sense of qualitative. In other words, that takes us to translating it with a quality of definiteness, even as “and the Word was God”. But we can tease out the sense in which it is adjacent to definiteness. There is the REB the translation “what God was the Word was.” And better still the NET Bible translation: “and the Word was fully God.” (https://netbible.org/bible/John+1) Qualitative leaning towards definiteness, beautifully captured.
Context
As I’m always saying, context and function should inform our understanding of a text. I’ve written so much about the context of John 1:1 elsewhere. But briefly, there are obvious contextual problems with saying "the Word was a god". John 1 is telling us that all creation was made through the Word (Jesus). That he was pre-existent before the creation of the cosmos. That he is a pre-existent divine heavenly being, unlike ordinary men or anything else. In other words, when they claim it reads "with God ... was a god" that's two gods. More than that, both of them would be unique pre-existent divine heavenly beings with supernatural power on the cosmic universe-creating level. Believers would be singing songs to both of two heavenly beings. They would be believing in two gods. John 1:12 thus becomes a problem. No-one and nothing else would be placed in that complex category. It is ticking so many boxes on the 'god-like characteristics indicator' that this is clearly a two-god system. Saying "with God... was a god" with all these characteristics makes a two-god religion.
Hey I think you should read this other atheist scholar like Tim O'Neill he's pretty good https://davesblogs.home.blog/2022/01/01/the-brother-of-the-lord/ https://davesblogs.home.blog/2023/07/20/cmon-guys-its-obvious-paul-was-on-about-a-recently-dead-person/ https://davesblogs.home.blog/2023/05/11/was-jesus-born-of-manufactured/
ReplyDeleteHere's some good stuff on one Thessalonians 2 to 13 to 16 will you ever do an article on this passage https://m.youtube.com/watch?v=rEyZGWnXfPw https://jonathanmclatchie.com/did-jesus-exist-a-critical-appraisal-of-richard-carriers-interpretation-of-the-pauline-corpus/ https://www.researchgate.net/publication/45681346_Who_persecuted_the_Thessalonian_Christians
ReplyDeleteWill you ever do an article in Romans 1:3
ReplyDeleteI have a short question but it's too long for your comment section do you have an email or something
ReplyDeleteCould you do an article in Romans 1:3 https://davesblogs.home.blog/2023/05/11/was-jesus-born-of-manufactured/ https://historyforatheists.com/2020/05/jesus-mythicism-6-pauls-davidic-jesus-in-romans-13/ https://mcmasterdivinity.ca/wp-content/uploads/2021/06/22.MJTM_.31-60-Hansen.pdf
ReplyDeleteCould you respond to this garbage right here https://jayraskin.wordpress.com/2011/04/04/294/
ReplyDeleteI'll get to some of these, Daniel. I've got to concentrate on writing a long chapter at the moment.
DeleteWhat is the long chapter on I'm just curious
ReplyDeleteHey do you have anything responding to hopper in this garbage could you make a response to this garbage https://vridar.org/2015/01/16/fresh-evidence-the-jesus-passage-in-josephus-a-forgery/
ReplyDelete